martes, 29 de mayo de 2007

Tiempo asesinado (pseudo-entrada)

Saludos, queridos lectorcillos. ¿Cuánto hace ya que no escribo? Sí, exacto. Y más.

Pues bien. Hoy tampoco escribo. He de decir que la universidad me tiene absorbido y no puedo dedicar tiempo a otra cosa.

Pero como sé que se aburren, les dejo aquí una tonterichorrada para que se entretengan.


Doodle
¿Es la pluma más fuerte que la espada? Da vida a tus garabatos y enfréntate a los borradores enemigos.
Vamos, un juego en flash que me ha resultado gracioso y entretenido. Aún así, he de decir que me han plagiado mi estilo de dibujo y estoy muy mosqueado.



Muy bien... lo reconozco. El único objetivo de esta entrada es comprovar si podía poner aquí algun juego.

Un saludo y suerte a los que tengan exámenes en los próximos días.

miércoles, 16 de mayo de 2007

La guinda

Cuando la herida de la masacre de Virginia no está ni curada ni en fase de cicatrización, el ilustrísimo pueblo de Yankilandia deja caer esta prenda. Léanla y opinen.

Un gaseoso saludo.

sábado, 12 de mayo de 2007

Lost in translation

Consciente del riesgo que corro de convertir este blog en una filial de youtube, les dejo aquí un vídeo que he encontrado gracias al genial fotolog de los Venga monjas (algún día hablaré sobre este duo) donde queda bastante claro por qué es mejor ver películas en versión original que verlas dobladas.



Admito que soy el primero que ve las películas dobladas a mis humildes lenguas (catalan & castellà), pero admito también que una película en V.O. es increíble.


Muchos (entre ellos yo mismo hace no mucho tiempo) se muestran reacios a vivir di oríyinal vérsion ecspíriens, pero un actor es actor cuando hace muecas, cuando rie, cuando llora y, sobre todo, cuando escuchamos su voz, su peculiar voz. Una voz de un buen actor, según el punto de vista de una serpiente gaseosa, ha de tener carisma, ha de ser reconocida. Cierto es que hay grandes actores de doblaje, como Constantino Romero o Alfonso Vallés, pero cuando sus voces se escuchan hasta la saciedad en diversisisisisimos papeles (señor Romero, conocido como Mufasa, Darth Vader o voz en off de Filmax) hace que los actores pierdan, digamos, su personalidad. "¡Ei! A ese tío le han puesto la voz de Bruce Willis!" (entonces ya no vemos a "ese tío", vemos a un "pseudobrusgüilis"). "¡Ei! Fíjate, ¡tiene la voz de Goku!". Y así...

Y ahora la parte más divertida y la favorita de Camaleón albino: los doblajes de famosos. Carlos Latre, Emilio Aragón, Antonio Banderas, Cruz y Raya y el rey del doblaje, Fernando Tejero. Los doblajes se hacen repetitivos. Conclusión: doblar con famososos, es decir, gente sin mucha experiencia (siempre hay excepciones, no generalicemos) que ofrece resultados realmente pésimos [los que no me crean sólo tienen que alquilar (sí, es un eufemismo) El espantatiburones].

A propósito de El espantatiburones y de la animación, ¿a cargo de quién creen que ha de correr el doblaje de los filmes de animación? ¿De famosos (¡que lo hagan bién, por diox!) o de profesionales?

Aún así, les recomiendo que el cine de carne y hueso lo vean en versión original para que aprecien al 100% la labor de los intérpretes.

domingo, 6 de mayo de 2007

¡Fricada dragonbolesca!

Tras este increíble título, les dejo un video que he encontrado en Youtube que no tiene desperdicio. Si no sonríen o ponen cara de "what?" es que no son personas.

Un pasito atrás, sí, pero voy tirando

Los que hayan leído esta especie de diario personal electrónico, sabrán que veo películas con retraso. Películas que he tenido la oportunidad de ver 1000 veces no las veo hasta la oportunidad 1001 (ver Do you have any tobacco?). El Padrino (sí, The Godfather, la de Marlon Brando, Al Pacino y cia.) es un filme que no vi hasta anoche (de momento, sólo he disfrutado de su primera parte).

Vergüenza me daba decir que no había visto la obra de Coppola y Puzo, ahora puedo alardear de haber visto, de momento, su primera entrega. - Hey Gas, ¿qué puedes decir sobre esa película? - Lo que puedo decir sobre ElPadrino es la frase más divertida del filme: "Así es mi familia, Kay, pero yo no" (Michael Corleone - Al Pacino).

- Ahora en serio, Gas, ¿te ha gustado o no? - Pues me ha gustado, sí. Y mucho. Me gusta el planteamiento que se le da la familia, que no parecen que sean, en muchos aspectos, delincuentes o gente malvada. Me gusta la negativa de Don Vito Corleone (Marlon Brando) a dedicarse al narcotráfico (juego, prostitució y corrupción, buenos; drogas, malas). Me gusta la terrible evolución de Michael Corleone durante toda la película. Me gustan las caras de Tom Hagen (Robert Duvall). Me gusta el gran doblaje que se le ha dado a éste filme. Me gusta la intriga que deja el final de esta primera entrega. Me gusta The Godfather.

Ciertamente no soy un fiel seguidor del cine, digamos, negro, aunque reconozco que engancha y es posible que con el tiempo me guste más y más. Veremos en qué acaba esto. Cuando complete el visionado de la trilogía de Coppola, volveré a escribir.

Si no la han visto, véanla. Creo que vale la pena.